[15기] 전자책 epup 변환 방법 공유

전자책을 제작하려고 할 때, 처음에는 워드 문서를 작성한 후 다양한 EPUB 변환 사이트나 무료 툴을 활용해 보았습니다. 대부분 A4 사이즈로 작업한 Word 문서를 변환했지만, 문단 간격이나 여백, 제목 정렬 등이 자동으로 틀어지는 현상이 반복되었고, 전체적인 전자책 디자인이 깔끔하게 나오지 않았습니다. 처음에는 칼리브(Calibre)를 활용해 EPUB 변환을 시도했으나, 여전히 만족스럽지 못한 결과물이 나왔습니다. 본문 폰트, 여백, 목차 구성이 엉성하게 출력되는 문제가 있어, 결국 보다 세밀하게 구조를 직접 수정할 수 있는 Sigil을 본격적으로 사용하게 되었습니다.

한국 문자 메시지의 스크린 샷

이렇게 답변을 받고 진행하였으나, 결국 만족스럽지 못한 디자인이 나와서 직접 만들어보자는 생각에 질문을 확장해서 바꾸었습니다.

아래는 GPT의 답변입니다.

이펍(ePub) 변환을 가장 쉽고 간편하게 할 수 있는 프로그램을 추천해드릴게요. 사용 목적과 난이도에 따라 나눠드리겠습니다.


왕초보도 가능한 쉬운 변환기 TOP 3

1. 한컴 TEPUB

  • 한컴오피스에 포함된 전자책(ePub) 변환 도구

  • 워드(.docx), 한글(.hwp) 문서를 원클릭으로 ePub으로 변환 가능

  • 장점: 국내 사용자 친화적, 한글 문서 최적화, 목차 자동 생성

  • 단점: 한컴오피스 설치 필요

🔗 https://www.hancom.com/epub/


2. Calibre (칼리버)

  • 세계적으로 많이 사용하는 무료 eBook 관리자 겸 변환기

  • 워드(.docx) → ePub, PDF → ePub 등 다양하게 변환

  • 장점: 무료, 다양한 포맷 지원, eBook 메타데이터 편집 가능

  • 단점: 인터페이스가 다소 복잡할 수 있음 (초보자는 약간 적응 필요)

🔗 https://calibre-ebook.com/


3. Reedsy Book Editor (리드시)

  • 웹 기반 에디터 – 가입 후 바로 사용 가능

  • ePub, PDF, MOBI로 자동 변환 + 목차 자동 생성

  • 장점: 깔끔한 디자인, 클라우드 기반, 팀 공동작업 가능

  • 단점: 영어 기반 사이트 (단, 한글 입력은 잘 됨)

🔗 https://reedsy.com/write-a-book


✅ 추천 순서

수준

추천 툴

이유

🔰 입문자/초보

한컴 TEPUB

한글 문서 지원, 클릭 몇 번이면 끝

✍️ 워드 중심 사용자

Calibre

다양한 포맷 지원, 꾸준한 업데이트

☁️ 클라우드 편집 & 디자인 강조

Reedsy

전자책 디자인 자동화, 공동작업 OK


필요하시면 각 툴에 맞춰 초기 세팅 방법이나 사용 가이드도 만들어 드릴게요.
지금 쓰고 계신 원고는 어떤 형식인가요? 워드인가요, 한글인가요?

여기서 초기 세팅 방법이나 사용 가이드라는 문구에, 직접 하나 물어보고 실행하자.라는 생각으로

Calibre 를 실행하였습니다.

선택하면서 모르는 건, GPT한테 모두 물어보았습니다.

한국어 텍스트가있는 페이지의 스크린 샷

옵션 설정 하나하나, 나의 책에 맞춰서 설명해줄 GPT라는 점으로 비서라 생각하고 정확히 질문하는게 중요했습니다.

생각보다 Calibre 보다 시길(Sigil)에서 EPUB 제작을 위한 HTML 작업이 완성도가 높다는 답변을 받고, 도전했습니다.

한국어 텍스트가있는 페이지의 스크린 샷

모르는 건 역시 모두 물어봅니다. 하나하나,

한국어가있는 한국 웹 사이트의 스크린 샷

제 글에 맞춰서 html을 작성해서 하나하나 페이지를 만들어가기 시작하고, 수정하기 시작합니다.

그래서 결과물은? 아직 작업중입니다.

GPT에서 첫 명령어만 잘 지정하면, 높은 퀄리티의 대답을 얻을 수 있습니다. 많은 데이터의 양보다는 작은 데이터의 양은 완성도 높은 답변을 얻을 수 있습니다.

따로 자세히 공유해드리고 싶은 부분들도 많으나, 출간일이 얼마 안 남아서 시간이 없어서

오늘은 사례 발표를 통해 하는 장면을 공유해드리겠습니다.

감사합니다.

2
1개의 답글

👉 이 게시글도 읽어보세요