Google Vids 활용_커뮤니티 소개 영상 만들기

소개

시도하고자 했던 것과 그 이유는?

지인이 보도자료 작성 도움을 요청해서 챗봇을 만들어 주었습니다.

그런데 "관련 내용으로 신문 칼럼같은 기고문도 가능할까요?"라는 질문에서 아이디어가 확장되었어요.

함께 하는 커뮤니티 내용을 칼럼으로 쓰는 발상에서 시작해, 글을 잘 읽지 않는 시대를 고려해 간단한 1분 영상으로만들어보개 되었습니다.

진행 방법

어떤 도구를 사용했고, 어떻게 활용하셨나요?

Tip: 사용한 프롬프트 전문을 꼭 포함하고, 내용을 짧게 소개해 주세요.

Tip: 활용 이미지나 캡처 화면을 꼭 남겨주세요.

Tip: 코드 전문은 코드블록에 감싸서 작성해주세요. ( / 을 눌러 '코드 블록'을 선택)

GPT 활용하여, 영상의 원소스 생성하기

"거북이처럼 천천히, 그러나 멀리… AI 시대의 시니어 학습법 재정의" 제목으로 보도자료 작성해줘.
10점만점으로 평가하고, 개선점을 도출해줘.
그리고, 개선점을 반영하여 100점짜리 보도자료를 작성해줘. 
빠진 부분은 네가 알아서 추론하여 채워줘.
한겨레 신문사 [시론] 에 올릴 내용 기고문 형태로 작성해줘. 분량은 2,000자.

[시론] 느리게 배우는 용기

AI 시대, 시니어에게 필요한 것은 속도가 아니라 관계입니다


김기옥 | ‘거북이 커뮤니티’ 운영진


“나만을 위한 맞춤형 챗봇을 만들고, 어떤 새로운 일도 두렵지 않게 됐습니다.”
틈틈이 스마트폰 메모장에 기록한 아이디어를 복사해 구글 제미나이로 ‘나만의 컨설팅 챗봇’ 만들기를 쉽게 익힌 뒤, 한 시니어 학습자가 들려준 말이다. 단순한 기능 숙지가 아니라, 기술을 매개로 세상과 다시 연결되는 경험을 얻은 것이다. 디지털 교육의 본질은 바로 여기에서 출발해야 한다.

AI 기술이 일상을 빠르게 바꾸고 있다. 공공 서비스는 물론이고 병원, 은행, 심지어 사회적 소통의 기반까지 디지털화되고 있다. 기술은 속도와 효율을 말하지만, 그 이면에서 시니어 세대는 점점 사회의 언어를 잃어가고 있다. 문제는 기술 격차가 아니라, 관계 단절이다.

정부와 지자체는 다양한 디지털 교육 프로그램을 운영 중이다. 하지만 대부분은 속도와 진도에 맞춰 설계된 정형화된 강의다. 시니어에게 ‘빨리 배우기’는 때로 또 다른 소외를 낳는다. 눈치 보며 질문하지 못하고, 한두 번 실수에 자책하다 이내 포기한다. 관계도, 학습도 이어지지 않는다.

우리는 이 지점에서 질문을 던졌다. ‘왜 시니어는 항상 가르침의 대상이어야 하는가?’ 그래서 시작한 것이 피어 러닝(동료 학습) 기반의 ‘거북이 커뮤니티’다. 여기서는 먼저 배운 이가 동료를 가르치고, 누군가는 학생이자 선생님이 된다. 느리지만 함께 걷는 배움이다. 질문이 환영받고, 반복이 부끄럽지 않은 구조. 경쟁보다 연대가, 속도보다 관계가 중심이 되는 학습이다.

우리는 이 공동체를 통해 ‘제3의 관계’를 만들고자 했다. 시니어의 관계망은 은퇴와 함께 급격히 축소된다. 가족이나 직장 외에는 연결 지점을 찾기 어렵다. 거북이 커뮤니티는 학습을 매개로 동년배 간의 새로운 유대를 만든다. 일상을 나누고, 정보를 공유하고, 서로를 지지하는 네트워크다. 디지털 기초 기능을 익히는 것보다 중요한 건, 이 공동체 안에서 다시 사회와 연결되는 경험이다.

기술 중심 사회에서 시니어는 종종 수동적인 수용자로 규정된다. 하지만 우리는 그들을 경험의 보유자, 공동체의 동료, 배움의 주체로 존중한다. 느리게 배우는 것은 포기나 낙오가 아니다. 오히려 ‘내 속도로 이해할 권리’를 지켜내는 용기이자, 더 깊은 관계를 위한 선택이다.

이제 사회는 시니어의 ‘느릴 권리’를 인정해야 한다. 속도보다 지속 가능성, 효율보다 존엄이 우선되어야 한다. 그들이 자기 속도로 세상과 연결되고, 스스로를 다시 존중할 수 있도록 하는 교육 패러다임의 전환이 필요하다. 거북이처럼 느리게, 그러나 멈추지 않고 함께 걷는 학습. 그것이 고령화 시대의 진짜 혁신 아닐까.


※ 본 기고문은 ‘거북이 커뮤니티’의 실제 사례를 바탕으로 운영진으로 참가한 김기옥 님의 개인적 견해를 담고 있습니다.

이렇게 최종 완성본 도출.


2. 구글 Vids로 영상 만들기

1) 구글 워크스페이스에서 계정 언어를 영어로 변경

2) Vids 에서 'Storyboard' 선택

Google Docs의 스크린 샷

3) GPT에서 '영상제작기획봇 '으로 스토리보드 생성

https://chatgpt.com/g/g-67436dd7e9988191802a1b6b2aed0e8e-yeongsangjejaggihoegbos-video-production-planning-bot

한국어 텍스트가 포함 된 웹 사이트 스크린 샷
아래 칼럼을 기반으로 "[시론] 느리게 배우는 용기" 영상을 위한 '스토리 보드'를 1분 분량으로 작성해줘. 한글 텍스트와 나레이션을 사용해줘.
---
이하 칼럼 내용 삽입

4) 아래 프롬프트를 제공받아서 Vids에 입력한 후, 템플릿을 선택한다.

Please create a 1-minute video based on the storyboard below.
using Korean text and narration.
---

## 1. Scene 1: The Beginning of a Question (Intro, 0:00~0:05)

* Korean: "Black background with white subtitle: 'Is fast learning the only answer?', cinematic, 16:9, film feel, Canon EOS R5 camera"
* English: "Black background with white text: 'Is fast learning the only answer?', cinematic, 16:9, film feel, Canon EOS R5 camera"

---

## 2. Scene 2: A Senior Alone (0:05~0:10)

* Korean: "A senior woman hesitating while holding a smartphone, dim background, natural lighting, cinematic, 16:9, film tone, Canon EOS R5"
* English: "An elderly woman hesitating while holding a smartphone, dim background, natural lighting, cinematic, 16:9, film tone, Canon EOS R5"

---

## 3. Scene 3: Quiet Study Space (0:10~0:20)

* Korean: "Small study room, seniors helping each other learn how to use smartphones, warm atmosphere, cinematic, 16:9, Canon EOS R5"
* English: "Small learning room, seniors helping each other with smartphones, warm atmosphere, cinematic, 16:9, Canon EOS R5"

---

## 4. Scene 4: Seniors using a chatbot (0:20~0:25)

* Korean: "Senior copying a memo from their smartphone and pasting it into a chatbot, focused expression, cinematic, 16:9, Canon EOS R5"
* English: "A senior copying a memo from their phone and pasting it into a chatbot, focused expression, cinematic, 16:9, Canon EOS R5"

---

## 5. Scene 5: Peer Learning (0:25~0:35)

* Korean: "Two elderly men and women smiling while explaining to each other, Turtle Community space, natural light, cinematic, 16:9"
* English: "Two elderly men and women smiling while explaining to each other, Turtle Community space, natural light, cinematic, 16:9"

---

## 6. Scene 6: Community Exchange (0:35~0:40)

* Korean: "Seniors sitting around a round table, sharing stories in a warm community atmosphere, cinematic, 16:9"
* English: "Seniors sitting around a round table, sharing stories in a warm community atmosphere, cinematic, 16:9"

---

## 7. Scene 7: Walking Together Outdoors (0:40~0:55)

* Korean: "Seniors walking together along a sunny park path, relaxed atmosphere, cinematic, 16:9, Canon EOS R5"
* English: "Elderly people walking together along a sunlit park path, relaxed atmosphere, cinematic, 16:9, Canon EOS R5"

---

## 8. Scene 8: Closing Caption (0:55~1:00)

* Korean: "White background with text: 'The right to understand at my own pace—that is courage', calm ending, 16:9, cinematic"
* English: "White background with text: 'The right to understand at my own pace—that is courage', calm ending, 16:9, cinematic"

---

https://drive.google.com/file/d/1fbKUHl2Jihb7JQVKgobCJu5GrdwJwOWx/view?usp=sharing

https://drive.google.com/file/d/1p0NGoEfASsHNwvhEf8dBVTQk6ts9N0SQ/view?usp=sharing

결과와 배운 점

배운 점과 나만의 꿀팁을 알려주세요.

과정 중에 어떤 시행착오를 겪었나요? 아래 한글 변환 프롬프트를 넣지 않으면 영어로 나온다ㅜㅜ

using Korean text and narration.

1분이라고 지정해도 1분으로 나오는 건 아니다.

Please create a 1-minute video based on the storyboard below.

도움이 필요한 부분이 있나요?

배경 설명이 나레이션으로 들어갔다.
편집에 대한 디테일을 학습할 필요가 있다.

앞으로의 계획이 있다면 들려주세요.

구글 vids 사용 시, 개인 계정과 기업용 계정의 차이에 대해 명확히 구분

Korean Google 웹 페이지 대 Google 한국 Google 웹 페이지 vs Google Korean Google 웹 페이지

도움 받은 글 (옵션)

참고한 지피터스 글이나 외부 사례를 알려주세요.

https://www.gpters.org/member/yAmnPRuHpt

1
2개의 답글

뉴스레터 무료 구독

👉 이 게시글도 읽어보세요