긴 세미나 녹취를 핵심 요약하고 HTML로 정리해 웹에 게시한 과정

소개

여러 명이 발표에 참여한 세미나에서는 엄청난 양의 발화 데이터가 쏟아졌습니다. 이 텍스트들을 원문 그대로 전달하면 가독성이 떨어지고, 전달력도 약해지죠. 그래서 핵심만 뽑아내어 간단한 HTML 페이지로 요약 정리해 웹에 게시하는 작업을 진행했습니다.

진행 방법

🔉 음성을 텍스트로 변환

  • 네이버 클로버노트를 이용해 세미나 녹음을 텍스트로 자동 변환했습니다.
    네이버 사용라면 300분 무료로 사용 가능한 것 같다.

    한국어 웹 사이트의 스크린 샷
    한국 문자 메시지의 스크린 샷

    화면에 한국과 중국어 단어 목록
  • 다만, 발화자가 멀리 있거나 주변 소음이 있을 경우 인식 정확도가 떨어졌습니다.

  • 이후 문맥을 클로드를 통해 문맥과 오타를 수정함, 오타 수정을 안하고 진행하면 요약하는데 매우 엉뚱한 결과를 가져옴,(회사명이나 이름을 제 멋대로 만들어 버리는 경향이 있음)

    한국어 페이지의 스크린 샷

✂️ 요약 및 문맥 정리

  • ChatGPTClaude를 활용해 요약을 진행했습니다.

  • 단순 줄이기가 아니라, 핵심 메시지와 흐름을 살려 재구성하는 데 초점을 맞췄습니다

  • 한번에 많은 양을 하면 핵심을 벗어나는 일이 있으므로 내용을 소분하여 진행하는 것이 좋음

🧱 HTML 페이지 제작

  • Claude로 HTML 문서 초안을 만든 뒤,

  • Cursor(커서) 에디터에서 마크업 구조를 손보고 디자인 요소를 추가했습니다.

🌐 웹 게시

  • 완성된 HTML 문서는 GitHub에 업로드한 후, Netlify를 통해 배포했습니다.

  • 링크만 공유하면 누구나 접근 가능하게 구성했어요.

    게시화면 일부

    한국 웹 사이트의 홈페이지

    웹 사이트의 한국 버전의 스크린 샷

결과와 배운 점

  • 녹취 → 요약 → 웹페이지 제작까지 일련의 과정을 통해 세미나 내용을 명확하게 정리할 수 있었습니다.

  • 다만, 녹취 품질이 작업 전체의 퀄리티를 좌우한다는 점을 절실히 느꼈습니다. 다음부터는 마이크를 가까이 두고 녹음해야겠어요!

  • 자동 요약도 유용하지만, 문맥을 보완하고 구조를 정리하는 수작업의 중요성도 컸습니다.

(내용 입력)

도움 받은 글 (옵션)

참고한 지피터스 글이나 외부 사례를 알려주세요.

(내용 입력)

7
3개의 답글

뉴스레터 무료 구독

👉 이 게시글도 읽어보세요